No exact translation found for سِنُّ المَعِدَة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic سِنُّ المَعِدَة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Dans le rapport établi par sa commission nationale de contrôle des armes classiques pour 2003, l'Afrique du Sud a indiqué qu'elle a vendu du matériel radio à double usage non létal à la Côte d'Ivoire cette année.
    وتفيد جنوب أفريقيا، في التقرير الصادر عن لجنتها الوطنية لمراقبة الأسلحة التقليدية لعام 2003، أنها باعت لكوت ديفوار في تلك السنة معدات لاسلكية مزدوجة الغرض غير فتاكة.
  • Plus d'un milliard de personnes étaient touchées chaque année par des maladies infectieuses dont certaines étaient sensibles aux variations du climat et au changement climatique à l'échelle mondiale.
    وأما على المستوى العالمي، فإن أكثر من بليون شخص يصابون كل سنة بالأمراض المعدية، التي يتأثّر بعض منها بتقلبات الطقس وتغيّر المناخ العالمي.
  • Pendant l'année, du matériel durable d'une valeur de 1 558 euros a été déclaré volé et passé par pertes et profits.
    وخلال السنة، أُبلغ عن سرقة معدات معمّرة قيمتها 558 1 يورو، وتم شطبها من سجلات المخزونات.
  • Un jeune homme de 22 ans, Pavlos Christodoulopoulos, aurait reçu un coup de genou à l'estomac, et un autre homme, Michalis Aristopoulos, aurait été giflé à trois reprises.
    ويزعم أن بافلوس كريستودولوبولوس، البالغ من العمر 22 سنة، ضرب بالركبة على المعدة، وأن ميشاليس أريستوبولوس صفع ثلاث مرات.
  • En juin 2002, le Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a présenté un plan d'action pour les programmes et les services destinés aux personnes âgées qui contient des mesures particulières pour améliorer les programmes destinés aux aînés dans l'ensemble des ministères et à l'échelle communautaire dans des secteurs tels que le soutien du revenu, le logement, le transport, la santé et les soins prolongés, l'emploi, la retraite et la violence à l'égard des aînés.
    وفي حزيران/يونيه 2002، عرضت حكومة الأقاليم الشمالية الغربية خطة عمل للبرامج والخدمات المعدّة لكبار السن، وحددت فيها الإجراءات اللازمة لتحسين البرامج المعدة لكبار السن في مختلف الإدارات وعلى مستوى المجتمع في مجالات تشمل دعم الدخل، والإسكان، والمواصلات، والصحة والرعاية المستمرة، والتوظيف، والتقاعد، وإساءة معاملة المسنين.
  • José Luis García Paneque, chirurgien, Directeur de l'agence de presse non officielle Libertad, 24 ans d'emprisonnement et confiscation de son matériel médical et de communication sur le fondement de l'article 91 du Code pénal et de la loi no 88.
    خوسي لويس غارسيا بانيكي، طبيب جراح، ومدير وكالة الصحافة غير الرسمية ليبرتاد، حكم عليه بالسجن لمدة 24 سنة وبمصادرة معداته الطبية ومعدات الاتصال استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات وإلى القانون رقم 88.
  • Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine. En 2004, un peu plus de 206 000 personnes, soit 22,3 % de la population, vivaient en zone urbaine.
    ومن بين المشاكل الخطيرة بصورة خاصة ارتفاع معدل وفيات الأطفال ومعدلات الوفاة تحت سن الخامسة بسبب الأمراض المُعدية، ومن بين أهم الأسباب التي تم تعيينها انخفاض معدل الاستفادة من المهارات في المساعدة في الرعاية قبل الولادة وسوء الصحة الإنجابية.
  • José Luis García Paneque, chirurgien, directeur de l'agence de presse non officielle Libertad, 24 ans d'emprisonnement et confiscation de son matériel médical et de communication sur le fondement de l'article 91 du Code pénal et de la loi no 88.
    خوسي لويس غارسيا بانيكي، طبيب جراح، ومدير وكالة الصحافة غير الرسمية ليبرتاد، حكم عليه بالسجن لمدة 24 سنة وبمصادرة معداته الطبية ومعدات الاتصال استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات وإلى القانون رقم 88.
  • La mise en œuvre du plan d'action inclut des prestations pour soins de santé étendues pour les aînés, une ligne d'information pour les aînés, un guide pour les aînés, la promotion de la vie active (la participation aux Jeux des aînés de 2005 en est un point saillant) et un comité interministériel pour la coordination des programmes et services aux aînés.
    ويتضمن تنفيذ خطة العمل استحقاقات رعاية صحية موسعة لكبار السن، وخطاً إعلامياً لكبار السن، ودليلاً إرشادياً لكبار السن، والتشجيع على الحياة النشطة (وكان من أبرز أنشطتها المشاركة في دورة ألعاب كبار السن عام 2005) ولجنة مشتركة بين الإدارات لتنسيق البرامج والخدمات المعدة لكبار السن.